-
1 Blancanieves
сущ.общ. снегурка (en los cuentos populares rusos), снегурочка (en los cuentos populares rusos), Белоснежка -
2 casita sobre patas de gallina
сущ.2) уменьш. избушка к изба (en los cuentos populares rusos)Испанско-русский универсальный словарь > casita sobre patas de gallina
-
3 негде
нареч.1) с неопр. no hay donde (+ inf.)не́где сесть — no hay donde sentarse, no hay sitioне́где положи́ть э́то — no hay donde poner estoне́где доста́ть э́ту кни́гу — no hay donde conseguir este libro, este libro no se consigue en ninguna parte2) уст. ( где-то) en algún lugar (sitio)не́где, в тридевя́том ца́рстве... — en un lugar de..., en un reino... ( en los cuentos populares rusos)••я́блоку не́где упа́сть погов. — no hay donde poner una paja, estar hasta los topes -
4 баба-яга
Baba-Yagá f ( en los cuentos populares rusos), bruja pirulí -
5 избушка
ж.уменьш. к избаизбу́шка на ку́рьих но́жках — casita sobre patas de gallina ( en los cuentos populares rusos) -
6 каурка
ж.ве́щая кау́рка — caballo encantado ( en los cuentos populares rusos) -
7 кисельный
прил.моло́чные ре́ки и кисе́льные берега́ ( en los cuentos populares rusos) — ≈ el país de las mil maravillas, país de Jauja -
8 кощей
м.1)Коще́й бессме́ртный — Koshchei el inmortal ( en los cuentos populares rusos)2) разг. ( о худом человеке) esqueleto m; fantasma m -
9 кума
ж.comadre f (тж. как обращение)••кума́ лиса́ — la comadre zorra ( en los cuentos populares rusos)шали́шь, кума́, не с той ноги́ пляса́ть пошла́ погов. — cuidado, comadre, que no es ése el pie con que se danza -
10 курий
прил.избу́шка на ку́рьих но́жках — casita sobre patas de gallina ( en los cuentos populares rusos) -
11 некоторый
мест. неопр.1) ( какой-то) alguno; algún (перед сущ. м.); ciertoне́которое вре́мя — un tiempoс не́которых пор — desde algún (cierto) tiempo, hace algún (cierto) tiempoв не́которых райо́нах — en ciertas regionesв не́которой сте́пени — en cierto grado2) ( незначительный) alguno; algún (перед сущ. м.)не́которые зна́ния у него́ бы́ли — tenía algunos conocimientos3) тк. мн. (не все, отдельные) algunosна́до прочита́ть не́которые кни́ги — es necesario leer algunos libros4) мн. не́которые algunosне́которые из них — algunos de ellos••не́которым о́бразом — en cierto modoв не́котором ро́де — en cierto gradoв не́котором ца́рстве, в не́котором госуда́рстве... — en cierto lugar..., en un lugar... ( en los cuentos populares rusos) -
12 самобранка
ж.ска́терть-самобра́нка — el mantel maravilloso ( en los cuentos populares rusos) -
13 самолет
м.aeroplano m, avión mпассажи́рский самолет — avión de pasajerosразве́дывательный самолет — avión de reconocimientoреакти́вный самолет — avión reactivo, avión de propulsión a chorroтурбовинтово́й самолет — avión de (a) turbohéliceуче́бный самолет — avión de entrenamientoтра́нспортный самолет — avión de transporteсанита́рный самолет — avión sanitarioприлете́ть самолетом — llegar en avión••ковер-самолет — la alfombra maravillosa ( en los cuentos populares rusos) -
14 сапог
м. (род. п. мн. сапо́г)ко́жаные сапо́ги́ — botas altas de cuero, botas de montarва́ляные сапо́ги́ — botas de fieltroрези́новые сапо́ги́ — botas de agua, katiuskas f pl••сапо́ги́-скорохо́ды — las botas de siete (cien) leguas ( en los cuentos populares rusos)под сапо́го́м — bajo el tacón, bajo la férulaсапо́ги́ всмя́тку разг. шутл. — memez f, pata de gallo, salida de pie de bancoдва сапо́га́ па́ра погов. — (son) dos patas de un mismo banco, (son) dos tal para cualсапо́ги каши просят — botas comidas (hechas jirones)ну ты сапо́г! — ¡eres un hortera! -
15 скороход
м. разг.1) andarín m2) спорт. corredor de velocidad, velocista m••сапоги́-скорохо́ды — las botas de siete (de cien) leguas ( en los cuentos populares rusos) -
16 снегурка
-
17 снегурочка
-
18 яга
-
19 Baba-Yagá
сущ. -
20 Koshchei el inmortal
Испанско-русский универсальный словарь > Koshchei el inmortal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lenguaje de los pájaros — Este artículo trata sobre el lenguaje místico o mítico. Para sistemas de comunicación de pájaros actuales, véase Canto de aves. Hugin y Munin posados en los hombros de Odín en esta ilustración de un manuscrito islandés del siglo XVIII. El… … Wikipedia Español
Vladímir Propp — Vladímir Yákovlevich Propp. Vladímir Yákovlevich Propp (en ruso: Владимир Яковлевич Пропп), (San Petersburgo; 29 de abril de 1895 Leningrado; 22 de agosto de 1970) fue un erudito ruso dedicado al análisis de los componentes básicos de los cuentos … Wikipedia Español
Alfombra mágica — Montando una alfombra mágica, cuadro de 1880 de Víktor Vasnetsov. Una alfombra mágica, también llamada alfombra voladora, es una legendaria alfombra que puede usarse para transportar personas, de forma que lleguen instantánea o rápidamente a su… … Wikipedia Español
Vladimir Propp — Vladimir Jakovlevich Propp (en ruso: Владимир Яковлевич Пропп San Petersburgo; 29 de abril de 1895 Leningrado; 22 de agosto de 1970) fue un erudito ruso dedicado al análisis de los componentes básicos de los cuentos populares rusos para… … Enciclopedia Universal
Mitología eslava — La mitología eslava es la expresión del sistema de creencias cosmológicas y religiosas que los antiguos pueblos eslavos tenían antes de que adoptaran la religión cristiana. Se piensa que pudo desarrollar a lo largo de 3000 años y que algunas… … Wikipedia Español
Aleksandr Afanásiev — Nombre completo Aleksandr Nikoláyevich Afanásiev Nacimiento 29 de junio de 1826 Boguchar … Wikipedia Español
Veles — Veles, Volos, Weles o Voloh es el dios eslavo de la tierra, las aguas y el Mundo Subterráneo, asociado a los dragones, al ganado, la magia, los músicos, la riqueza y las travesuras. Asimismo, es el adversario del dios del trueno, Perun,… … Wikipedia Español
Historia de Siberia — La Conquista de Siberia de Yermak, una pintura de Vasily Surikov. La historia de Siberia puede ser rastreada desde las civilizaciones nómadas de los escitas y de los xiongnu, que datan de antes de la era cristiana. Las etapas del sur de Siberia… … Wikipedia Español
Gabriel García Narezo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Ruslán y Liudmila — Saltar a navegación, búsqueda Ruslán y Liudmila (en ruso Руслан и Людмила) es un poema de Aleksandr Pushkin publicado en 1820. Está escrito como un cuento de hadas épico, compuesto por una dedicatoria, seis cantos y un epílogo. Narra la historia… … Wikipedia Español
Literatura de Rusia — Un documento de corteza de abedul. Con el término literatura rusa se alude no solo a la literatura de Rusia, sino también a la literatura escrita en ruso por miembros de otras naciones que se independizaron de la extinta Unión de Repúblicas… … Wikipedia Español